您好,欢迎来到七彩学习网!

《盗梦空间》英语听力训练:深入潜意识场景解析

本网站 发布时间: 2025-08-24 14:17:09

英语故事内容

小提示:本网站开通了划词搜索.用鼠标选择单词即可
点击隐藏内容
    内容简介内容简介
    本文章通过《盗梦空间》的电影片段,精选日常高频英语表达,结合潜意识场景,帮助学习者提升英语听力和实际运用能力。
    学习英语不仅要掌握语法和词汇,更重要的是能在真实场景中自然运用。然而,课本上的句子往往过于正式,与实际生活中的表达相差甚远。想要说出一口地道、自然的英语,就需要接触真实语境中的对话。在这里,我们精选日常高频使用的英语表达,涵盖社交、工作、旅行等场景,帮你摆脱“教科书式英语”,学会老外真正在用的说法。下面是本期《听电影学英语-盗梦空间CD1 14》的内容,坚持积累,让你的英语更贴近生活!

    More than that, so you might at least drop it and stop. I'm afraid of the f- FOOT! CUTTER ME! CUTTER ME! CUTTER ME! CUTTER ME! I saw some other design. CUT? CUT? COUNTY COUNTRY! COUNTY COUNTRY! COUNTRY? Could I check your controller? It's stopped at right moment, it's 350 did you? Oh, wonder... Transcribed information in companion! Cooked over 1000 speed, for 1000 speed. panda section They're fissure in the back room now! Get them in the back room.

    What the hell? Did he pinch God in the middle of a downtown intersection? I didn't. Let me ask you a question. Why the hell we ambushed? Those were not normal projections. They've been trained for God's sake. How could he be trained? Fissures had an extractor, teaches subconsciously to defend itself. So his subconscious is militarized. It should have shown in the research. So why the hell didn't it? Don't tell me to calm down. This was your job, Godddammit. This was your responsibility. You were meant to check Fissures' background thoroughly.

    We are not prepared for this type of violence. We have dealt with sub-security before. We'll be a little more careful and we're going to be fine. This was not a part of the plan. It's dying for God's sake. What am I going to do? Don't do that. Don't do that. He's an agony. I'm waking him up. No. You won't wake him up. No, do you mean it won't wake him up? We won't wake him up. We won't wake him up. We die in a dream we wake up. Not from this. What you have is a day to wake up that way.

    Right. So what happens when we die? I drop him a little bit. Are you serious? A little bit? Unconstructed dreamspace. Well, what the hell is down there? Just raw, infinite subconscious. Nothing is down there. Except for whatever might have been left behind by anyone sharing the dreams who's been trapped there before, which in our case is just you. How long can we be stuck there? I can't even think about trying to escape until this is the day. How many years do you think? Decades. It could be infinite. I don't know. He's the one who's been there. Just get mustard.

    Oh, great. Thank you. So now we're trapped in Fisher's mind battling his own private army. And if we get killed, we'll be lost in limbo till our brain's tanters cramble dead. Hm? So you got first in? So you knew about these risks? And you didn't have a cement to be any risks. I didn't know we'd be dealing with a load of gunfire. You had no rights. It was the only way to go through layers deep. And you, you knew about this and went along with him. I trusted him. He trusted him when he promised you half his share? No. His whole share. Besides, he said he'd done it before. We'd done it before.

    What with mom? Because that worked so good. Nothing to do with it. I did what I had to do to get back to my children. So you let us into a war zone with no way out. There is a way out. All right, we continue on with the job and we do it as fast as possible. And we get out using the kit just like before. Forget it. We go any deeper. We just raise the stakes. I am sitting this one hour on this level, boys. Fisher's security is surrounding this place as we speak. 10 hours of flight time is a week at this level. That means each and every one of us will be killed. I can guarantee you. You have no other choice but to continue on and do as fast as possible. Downward's is the only way forward. Get ready. You. Come on. Let's go shake him up. I'm sure it against kidnapping from the 10 million. Should be very simple. Shut up. It won't be. You're right.

    上面就是七彩网帮您整理的关于听电影学英语-盗梦空间CD1 14的内容,希望对您有一些帮助!

部分单词释义

单词解释英文单词解释
  • agony

    名词极大的痛苦; 苦恼,烦闷; 临死的挣扎; (感情的)迸发

    1. (肉体或精神的)极度痛苦,创痛
    Agony is great physical or mental pain.

    e.g. A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests...
    一种新型机器也许可以将成千上万的动物从药物试验的痛苦中解脱出来。
    e.g. She called out in agony...
    她疼得叫出声来。

  • fissure

    名词狭长裂缝或裂隙; 裂伤; 分歧; 分裂

    及物/不及物动词裂开

    1. (尤指岩石或地面的)裂缝,裂隙
    A fissure is a deep crack in something, especially in rock or in the ground.

  • subconscious

    形容词潜意识的; 下意识的

    1. 潜意识;下意识
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;Your subconscious is the part of your mind that can influence you or affect your behaviour even though you are not aware of it.

    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;e.g. ...the hidden power of the subconscious...
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;潜意识的潜在力量
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;e.g. The memory of it all was locked deep in my subconscious.
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;关于它的一切记忆都深植于我的潜意识里。

    2. 下意识的;潜意识的
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;A subconscious feeling or action exists in or is influenced by your subconscious.

    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;e.g. He caught her arm in a subconscious attempt to detain her.
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;他下意识地抓住她的胳膊想挽留她。
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;e.g. ...a subconscious cry for affection.
    […]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;潜意识里渴望得到关爱

    subconsciously
    Subconsciously I had known that I would not be in personal danger.
    我潜意识里已经知道我不会有人身危险。
  • limbo

    名词监狱; [宗]地狱的外缘; 不稳定,中间状态; 林波舞(西印度群岛的一种舞)

    1. 不确定的状态
    If you say that someone or something is in limbo, you mean that they are in a situation where they seem to be caught between two stages and it is unclear what will happen next.

    e.g. I didn't know whether my family was alive or dead. I felt as if I was in limbo...
    我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
    e.g. The negotiations have been in limbo since mid-December.
    从12月中旬开始谈判就一直处于停滞状态。

    2. 林波舞(西印度群岛的一种舞蹈,舞者需后仰,从离地越来越近的杆下通过)
    The limbo is a West Indian dance in which you have to pass under a low bar while leaning backwards. The bar is moved nearer to the floor each time you go under it.

  • 中文
  • English
  • 热门听力
  • 其他听力
请牢记:"qicai.net" 即七彩网 ©2025 七彩网 www.qicai.net 本站邮件:kankan660@qq.com
网站备案号:湘ICP备16000511号-8