您好,欢迎来到七彩网!

8000句英语口语精选:生气时的实用表达大全

本网站 发布时间: 2025-09-04 17:24:12

英语故事内容

小提示:本网站开通了划词搜索.用鼠标选择单词即可
点击隐藏内容
    内容简介内容简介
    本文章精选8000句英语口语中用于表达生气和不满的实用句子,涵盖社交、工作、生活等多种场景,帮助学习者掌握地道、自然的英语表达。
    学习英语不仅要掌握语法和词汇,更重要的是能在真实场景中自然运用。然而,课本上的句子往往过于正式,与实际生活中的表达相差甚远。想要说出一口地道、自然的英语,就需要接触真实语境中的对话。在这里,我们精选日常高频使用的英语表达,涵盖社交、工作、旅行等场景,帮你摆脱“教科书式英语”,学会老外真正在用的说法。下面是本期《口语8000句: 生气时》的内容,坚持积累,让你的英语更贴近生活!

    Oh heck. Shux. Shute. Shit. Uh-oh. Not everything is logical. It went down the drain. I almost made it. Do something. I'm so busy. This task is too much for me. I can't make ends meet on my small salary. This is the last straw. Your response is unacceptable. I'm not satisfied with his answer. He's got a chip on his shoulder today. Play fair. What a waste of time and money. You're too generous. He told me all about it. What's taking so long? I can't make it in ten minutes. He looks down on me. You're good for nothing. It drives me crazy. Is that all? That's not enough. He's unfair to me.

    No more excuses. I've heard enough of your excuses. I don't want to hear any excuses. That's not a good excuse. What's the big idea? Don't give me any lip service. Don't tell me what to do. I'm mad. That's disgusting. You're getting on my nerves. Don't make fun of me. Don't be upset. I've run out of patience. What nerve! How impudent you are to say such a thing? What he says offends me. We've got to get even. I wasn't born yesterday. Don't think you can make a fool out of me. You're making fun of me. That's asking too much. He has a quick temper. Who do you think you're talking to? Do you have anything to say? I won't let you have your own way. That's blackmail.

    Don't insult me. You're a filthy liar. You'll be sorry. Are you crazy? Don't look at me like that. I want to get even with him. That sneaky low life creep. It's not. It's too. Have it your way. It's boring. Dull. It's for the birds. I'm not interested. It's nothing great. I'm not satisfied. It was just another meeting. I can't get into my work. It's outdated. Give me a break. I can't stand it. That's enough. Have a heart. The more I hear about it, the more disgusted I get. There she goes again. Oh, man. I don't want to hear it. Now what? Shut up. Don't be a backseat driver. Stop shouting. Stop complaining. Calm down, will you? Stop nagging. Get off my back. Don't talk back to me. Big mouth. Leave me alone. None of your business. Who asked you? I can't talk to you now. I don't need your help.

    Get out of here. Get out of my face. Back off. Don't bother me. Are you trying to get rid of me? That's a lie. Don't lie to me. Stop joking. I've had enough of your nonsense. Stop putting us on. Don't act stupid. Don't be silly. That's stupid. Don't pull my leg. Take it back. I don't want to hear any more of your lies. Did you make up a story? Don't play dumb. You tricked me. None of your tricks will work on me. You coward. Nobody is perfect. Stingy. Fuck you. You asshole. Christ. You beast. You tomboy. You sly dog. Hey ugly. Fatso. Shorty. What an ungrateful man. You low life. Stop trying to be cool. Calm down. Take it easy. Don't get so uptight. Don't be so stiff. Kick back. Take your time. There's no need to rush.

    Let's make up. Did you make up? Stop fighting. Can't we talk it over? Try to get along. Let's forgive and forget. You've got me. I've beaten you. I didn't mean to hurt you. I missed you. I get lonely easily. Can't you patch things up?

    上面就是七彩网帮您整理的关于口语8000句: 生气时的内容,希望对您有一些帮助!

部分单词释义

单词解释英文单词解释
  • drain

    不及物动词排水; 流干

    及物动词喝光,喝干; 使(精力、金钱等)耗尽; 使流出; 排掉水

    名词排水; 下水道; 排水系统; [医]引流

    1. 排出;(使)流出
    If you drain a liquid from a place or object, you remove the liquid by causing it to flow somewhere else. If a liquid drains somewhere, it flows there.

    e.g. Miners built the tunnel to drain water out of the mines...
    矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。
    e.g. Now the focus is on draining the water...
    现在的重点是把水排走。

    2. (使)流干;(使)排干
    If you drain a place or object, you dry it by causing water to flow out of it. If a place or object drains, water flows out of it until it is dry.

    e.g. Vast numbers of people have been mobilised to drain flooded land...
    大量的人力被动员去排干受涝的土地。
    e.g. The soil drains freely and slugs aren't a problem.
    土壤排水畅通,鼻涕虫就不会造成什么麻烦。

    3. (使)(水分)滤去,滤干
    If you drain food or if food drains, you remove the liquid that it has been in, especially after it has been cooked or soaked in water.

    e.g. Drain the pasta well, arrange on four plates and pour over the sauce...
    将意大利面中的水分滤干,放在4个盘子里再淋上调味汁。
    e.g. Wash the leeks thoroughly and allow them to drain.
    彻底清洗韭葱,再沥去水分。

    4. 下水道;排水管;阴沟
    A drain is a pipe that carries water or sewage away from a place, or an opening in a surface that leads to the pipe.

    e.g. Tony built his own house and laid his own drains.
    托尼自己盖了房子并铺设了下水管道。
    e.g. ...storm drains.
    排洪管

    5. 喝干;喝光
    If someone drains a glass, they empty it by drinking what is in it.

    e.g. Pamela drained her glass and refilled it.
    帕梅拉喝完后又续了一杯。

    6. (使)(脸上血色)消失,消退
    If the colour or the blood drains or is drained from someone's face, they become very pale. You can also say that someone's face drains or is drained of colour.

    e.g. Harry felt the colour drain from his face...
    哈里觉得他脸上的血色在消失。
    e.g. Thacker's face drained of colour...
    撒克面无人色。

    7. (情感)消失,消散
    If a feeling drains or is drained out of you, it gradually becomes less strong until you no longer feel it.

    e.g. And then, suddenly, the euphoria began to drain away...
    随后,狂喜的感觉突然开始消失了。
    e.g. She felt the tension drain out of her...
    她感到紧张情绪在消失。

    8. 使精疲力竭;使心力交瘁
    If something drains you, it leaves you feeling physically and emotionally exhausted.

    e.g. My emotional turmoil had drained me.
    纷乱的情绪让我心力交瘁。

    drained
    United left the pitch looking stunned and drained.
    曼联队离开球场时看上去备受打击,身心俱疲。
  • temper

    名词性情,脾气; 特征; (钢等)回火; 怒气

    及物动词锻炼; 调和; 使回火; 缓和

    不及物动词使调和

    1. 坏脾气;暴脾气
    If you refer to someone's temper or say that they have a temper, you mean that they become angry very easily.

    e.g. He had a temper and could be nasty...
    他脾气不大好,有时凶得很。
    e.g. His short temper had become notorious...
    他的臭脾气是出了名的。

    2. 情绪;心情
    Your temper is the way you are feeling at a particular time. If you are in a good temper, you feel cheerful. If you are in a bad temper, you feel angry and impatient.

    e.g. I was in a bad temper last night...
    昨晚我心情不好。
    e.g. He was in a very good temper...
    他当时心情非常好。

    3. 使缓和;使温和
    To temper something means to make it less extreme.

    e.g. For others, especially the young and foolish, the state will temper justice with mercy...
    对待其他人时,尤其是年轻人和愚蠢的人,国家会刚柔并济。
    e.g. He had to learn to temper his enthusiasm.
    他得学着给自己的热情降温。

    4. 发脾气/开始发火
    If someone is in a temper or gets into a temper, the way that they are behaving shows that they are feeling angry and impatient.

    e.g. She was still in a temper when Colin arrived...
    科林到的时候,她气还没有消。
    e.g. When I try to explain how I feel he just flies into a temper.
    我刚要解释我心里是怎么想的,他就勃然大怒。

    5. 发脾气;大发雷霆
    If you lose your temper, you become so angry that you shout at someone or show in some other way that you are no longer in control of yourself.

    e.g. I've never seen him get cross or lose his temper...
    我从未见过他生气或者发火。
    e.g. I lost my temper and banged my book down on the desk.
    我大发雷霆,把书砰地往课桌上一摔。

  • blackmail

    名词敲诈,勒索; (盗匪征收的)保护费,免抢税

    及物动词胁迫,勒索,敲诈,讹诈

    1. 勒索;敲诈;讹诈
    Blackmail is the action of threatening to reveal a secret about someone, unless they do something you tell them to do, such as giving you money.

    e.g. It looks like the pictures were being used for blackmail...
    这些照片好像被用于敲诈勒索。
    e.g. Opponents accused him of blackmail and extortion.
    对方指控他敲诈勒索。

    2. (情感或道德上的)迫使,胁迫
    If you describe an action as emotional or moral blackmail, you disapprove of it because someone is using a person's emotions or moral values to persuade them to do something against their will.

    e.g. The tactics employed can range from overt bullying to subtle emotional blackmail.
    从公然威吓到微妙的情感胁迫,各种战术都用上了。

    3. 勒索;敲诈;讹诈
    If one person blackmails another person, they use blackmail against them.

    e.g. He told her their affair would have to stop, because Jack Smith was blackmailing him...
    他告诉她说他们的婚外情必须结束了,因为杰克·史密斯正在敲诈他。
    e.g. The government insisted that it would not be blackmailed by violence...
    政府坚持说它不会接受暴力讹诈。

    blackmailer
    The nasty thing about a blackmailer is that his starting point is usually the truth.
    勒索者的可恶之处在于他一开始往往是从事实入手的。
  • forgive

    及物/不及物动词原谅; 饶恕; 请原谅 ; 对不起

    及物动词免除

    1. 原谅;饶恕;宽恕
    If you forgive someone who has done something bad or wrong, you stop being angry with them and no longer want to punish them.

    e.g. Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...
    如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。
    e.g. She'd find a way to forgive him for the theft of the money...
    她会让自己原谅他偷钱的行为的。

    2. 情有可原
    If you say that someone could be forgiven for doing something, you mean that they were wrong or mistaken, but not seriously, because many people would have done the same thing in those circumstances.

    e.g. Looking at the figures, you could be forgiven for thinking the recession is already over...
    看看这些数字,难怪你会觉得经济衰退已经结束了。
    e.g. If the research which enticed them to Britain is removed, they can be forgiven for feeling betrayed.
    如果吸引他们来到英国的研究项目被取消了,他们感觉遭到了背叛也是情有可原的。

    3. (用于礼貌用语或道歉语中)请原谅/恕我无知
    Forgive is used in polite expressions and apologies like 'forgive me' and 'forgive my ignorance' when you are saying or doing something that might seem rude, silly, or complicated.

    e.g. Forgive me, I don't mean to insult you...
    请原谅,我并非有意侮辱你。
    e.g. I do hope you'll forgive me but I've got to leave...
    我真的非常抱歉,我得走了。

    4. 免除(债务)
    If an organization such as a bank forgives someone's debt, they agree not to ask for that money to be repaid.

    e.g. The American Congress has agreed to forgive Egypt's military debt.
    美国国会同意免除埃及的军事债务。

  • nonsense

    名词胡闹; 胡说,废话; 荒谬的念头; 愚蠢的行为

    形容词荒谬的; 无意义的

    int.荒唐

    1. 胡说;假话;愚蠢的话
    If you say that something spoken or written is nonsense, you mean that you consider it to be untrue or silly.

    e.g. Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.
    但大多数传统的医生认为此说法完全是胡说八道。
    e.g. ...all that poetic nonsense about love...
    所有那些关于爱情的充满诗情画意的假话

    2. 愚蠢的举动;冒失(或轻浮)的行为
    You can use nonsense to refer to something that you think is foolish or that you disapprove of.

    e.g. Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources...
    耗尽世界的自然资源毋庸置疑是愚蠢的经济行为。
    e.g. I think there is a limit to how much of this nonsense people are going to put up with.
    我想人们对这种胡闹总有一个承受极限。

    3. 无意义的话;荒谬的话
    You can refer to spoken or written words that do not mean anything because they do not make sense as nonsense .

    e.g. ...a children's nonsense poem by Charles E Carryl.
    查尔斯·E.卡里尔写的一首儿童打油诗

    4. see also: no-nonsense

    5. 使变得荒唐;使失去意义
    To make a nonsense of something or to make nonsense of it means to make it seem ridiculous or pointless.

    e.g. The fighting made a nonsense of peace pledges made in London last week...
    这场战斗使上周在伦敦所作的和平承诺变成一纸空文。
    e.g. It makes nonsense of our own rules governing laws of adoption in this country.
    这使将我们自己的规定凌驾于该国收养法之上的做法显得十分荒谬。

  • straw

    名词稻草; 吸管; 麦秆; 毫无价值的东西

    形容词稻草的,麦秆的; 稻草[麦秆]做的; 假的,假想的; 无价值的

    1. (干的)稻草,麦秆,禾秆
    Straw consists of the dried, yellowish stalks from crops such as wheat or barley.

    e.g. The barn was full of bales of straw...
    谷仓里堆满了成捆的稻草。
    e.g. I stumbled through mud to a yard strewn with straw.
    我跌跌撞撞地趟过泥地来到一个堆满麦秆的场院。

    2. (喝饮料用的)吸管
    A straw is a thin tube of paper or plastic, which you use to suck a drink into your mouth.

    e.g. ...a bottle of lemonade with a straw in it.
    一瓶插着吸管的柠檬水

    3. 抓救命稻草;采取极端措施;作绝望的挣扎
    If you are clutching at straws or grasping at straws, you are trying unusual or extreme ideas or methods because other ideas or methods have failed.

    e.g. ...a badly thought-out scheme from a Government clutching at straws.
    政府情急之下采取的考虑欠周的计划

    4. 压垮骆驼的最后一根稻草;最终使人不堪忍受的事
    If an event is the last straw or the straw that broke the camel's back, it is the latest in a series of unpleasant or undesirable events, and makes you feel that you cannot tolerate a situation any longer.

    e.g. For him the Church's decision to allow the ordination of women had been the last straw...
    教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。
    e.g. Then came the recession. Revenues dropped, but the straw to break the camel's back was the war.
    之后出现了经济衰退,财政收入下降,但致命的打击还是那场战争。

    5. 下下签;苦差
    If you draw the short straw, you are chosen from a number of people to perform a job or duty that you will not enjoy.

    e.g. ...if a few of your guests have drawn the short straw and agreed to drive others home after your summer barbecue.
    如果你的一些客人不幸被抓了壮丁,同意在夏日烧烤野餐结束后开车把其他人送回家

    6. 迹象;苗头;征兆
    If you say that an incident or piece of news is a straw in the wind, you mean that it gives an indication of what might happen in the future.

    e.g. The latest straw in the wind is a pick-up in sales among the nation's retail giants.
    最新的迹象是该国几家零售巨头的销售额有所上升。

  • uptight

    形容词口紧张的; 愤怒的; 经济状况不佳的; 美极端保守的

    1. 紧张不安的;忧虑的;易怒的
    Someone who is uptight is tense, nervous, or annoyed about something and so is difficult to be with.

    e.g. Penny never got uptight about exams...
    彭妮从来不会因为考试而紧张。
    e.g. I tend to get very uptight during a match.
    比赛时我总会紧张得不行。

  • unacceptable

    形容词不能接受的; 不受欢迎的; 难答应的; 不中意的

    1. 难以接受的;不能容忍的
        If you describe something as unacceptable, you strongly disapprove of it or object to it and feel that it should not be allowed to continue.

        e.g. It is totally unacceptable for children to swear...
               孩子说脏话是完全不能容忍的。
        e.g. Joanna left her husband because of his unacceptable behaviour.
               乔安娜因其丈夫令人难以容忍的行为而离开了他。

    unacceptably
    The reform program has brought unacceptably high unemployment and falling wages.
    改革计划造成了令人无法接受的高失业率和工资水平下降。
  • ungrateful

    形容词忘恩负义的; 不领情的; 不感激的; 讨厌的

    1. 不感激的;不领情的;忘恩负义的
    If you describe someone as ungrateful, you are criticizing them for not showing thanks or for being unkind to someone who has helped them or done them a favour.

    e.g. I thought it was rather ungrateful...
    我觉得这样做有些忘恩负义。
    e.g. You ungrateful brat.
    你这个没良心的小坏蛋。

  • disgusted

    厌恶的;厌烦的;使恶心;使讨厌;

    1. 厌恶的;憎恶的
    If you are disgusted, you feel a strong sense of dislike and disapproval at something.

    e.g. I'm disgusted with the way that he was treated...
    他受到如此对待让我气愤。
    e.g. He was disgusted that a British minister could have behaved so disgracefully.
    他对一位英国大臣竟有如此丢人的举止感到厌恶。

    disgustedly
    'It's a little late for that,' Ritter said disgustedly.
    “对那来说有点晚了,”里特厌恶地说。
  • tricks

    把戏;诀窍;戏法( trick的名词复数 );计谋;哄骗,欺骗( trick的第三人称单数 );打扮;

  • nerves

    名词神经质,神经紧张; 神经( nerve的名词复数 ); 勇气; 神经过敏; 鲁莽

请牢记:"qicai.net" 即七彩网 ©2025 七彩网 www.qicai.net 本站邮件:kankan660@qq.com
网站备案号:湘ICP备16000511号-8