惠子相梁原文内容 惠子相梁原文及翻译拼音
2023-04-25 来源:互联网 【 字体:大 中 小 】
您好,今天小花就为大家解答关于惠子相梁原文内容,惠子相梁原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:庄子惠子相梁,庄子往见之。
2、或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。
3、”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。
4、庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
5、于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”惠子相梁全文翻译: 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。
6、有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。
7、”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。
8、庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。
9、在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。
10、现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”惠子相梁对照翻译: 惠子相梁,庄子往见之。
11、或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。
12、”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。
13、庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
14、于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?” 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。
15、有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。
16、”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。
17、庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。
18、在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。
19、现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”。
本文就讲到这里,希望大家会喜欢。
令狐冲意外地开口说道:“这位丁大哥,劳烦你把岳父大人先留在这里,我去书院去灵智无边,恩师慈悲收留之后,立时再来领他回家。” 丁不二笑到:“可是,先生,你先去看见你的恩师吧,这位岳父又不知会带走什么,我就把他带在这里,有什么需要的,他又不懂说话嘛!” 令狐冲道:“不用你担心,他会带跟得;可是,如果把他放久了,他可就跑哪去了?” 丁不二道:“既然你放心,那便拜托你了。”